Guidebook for Sevilla

Paula
Guidebook for Sevilla

Arts & Culture

Andalusisches Zentrum für zeitgenössische Kunst
2 C. Américo Vespucio
108 Einheimische empfehlen
9 Einheimische empfehlen
Un Gato en Bicicleta
22 C. Pérez Galdós
9 Einheimische empfehlen

Parks & Nature

840 Einheimische empfehlen
Parque de María Luisa
s/n P.º de las Delicias
840 Einheimische empfehlen
11 Einheimische empfehlen
Parque Miraflores
21 Av. las Asociaciones de Vecinos
11 Einheimische empfehlen

Food Scene

Calle Santa Paula
Calle Santa Paula
Mezcla cafetería y bar. Tartas y postres diferentes, cócteles creativos y una amplia carta de Gintonics con sus respectivos maridajes. Por las mañanas desayunos en y café de lujo. En las paredes tienen siempre exposiciones de artistas. Servicio excepcional.
Delicius Gastrocopas
Mezcla cafetería y bar. Tartas y postres diferentes, cócteles creativos y una amplia carta de Gintonics con sus respectivos maridajes. Por las mañanas desayunos en y café de lujo. En las paredes tienen siempre exposiciones de artistas. Servicio excepcional.
As Meigas es el mejor restaurante gurmé de la zona de San Pablo / Santa Justa. El marisco y el ibérico son los protagonistas desde sus inicios, pero también sirven recetas francesas adaptadas a las tapas sevillanas. Tienen una gran bodega, con Denominaciones de Origen de toda España, ideal para probar vinos diferentes. Mis platos favoritos son las distintas tapas de pulpo, el pulpo a la gallega es la más populara; pero también está delicioso el pato en magret o confit, el entrecot Café de París y las carnes ibéricas como el solomillo de novillo.
Calle Francisco de Ariño, 5
5 Calle Francisco de Ariño
As Meigas es el mejor restaurante gurmé de la zona de San Pablo / Santa Justa. El marisco y el ibérico son los protagonistas desde sus inicios, pero también sirven recetas francesas adaptadas a las tapas sevillanas. Tienen una gran bodega, con Denominaciones de Origen de toda España, ideal para probar vinos diferentes. Mis platos favoritos son las distintas tapas de pulpo, el pulpo a la gallega es la más populara; pero también está delicioso el pato en magret o confit, el entrecot Café de París y las carnes ibéricas como el solomillo de novillo.
132 Einheimische empfehlen
conTenedor restaurante
50 C. San Luis
132 Einheimische empfehlen
Lamasacre es una taquería y mezcalería en al calle betis on mesas en el exterior, junto al río. La decoración es fantástica y ofrece una carta de platos exquisitos: tacos, burritos, guacamole, quesadillas, frijoles, tamales… Los fines de semana por la tarde hay música en directo de diferentes estilos, desde ritmos latinos a flamenco, y sobre todo, muy buen ambiente.
Betis 29
29 C. Betis
Lamasacre es una taquería y mezcalería en al calle betis on mesas en el exterior, junto al río. La decoración es fantástica y ofrece una carta de platos exquisitos: tacos, burritos, guacamole, quesadillas, frijoles, tamales… Los fines de semana por la tarde hay música en directo de diferentes estilos, desde ritmos latinos a flamenco, y sobre todo, muy buen ambiente.
411 Einheimische empfehlen
El Rinconcillo
40 C. Gerona
411 Einheimische empfehlen
Recomiendo las paellas los domingos
Tramallol
22 Pje. Mallol
Recomiendo las paellas los domingos
Un restaurante muy especial abierto solo los viernes al mediodía.
Rompemoldes
70 C. San Luis
Un restaurante muy especial abierto solo los viernes al mediodía.
Desayunos y tapas extraordinarias. También sirven muy buenas copas
10 Einheimische empfehlen
Casa Eme
5 C. Prta del Osario
10 Einheimische empfehlen
Desayunos y tapas extraordinarias. También sirven muy buenas copas
Everything at Yebra is delicious. My favorites are the white beans (alubias) with pancetta, clams (almejas) in white sauce, rice with red prawns (carabineros) and any meat dish is fantastic. The wines are great.
37 Einheimische empfehlen
Yebra
3 Calle Medalla Milagrosa
37 Einheimische empfehlen
Everything at Yebra is delicious. My favorites are the white beans (alubias) with pancetta, clams (almejas) in white sauce, rice with red prawns (carabineros) and any meat dish is fantastic. The wines are great.
The best tapas bar of Seville. True Spanish tapas for cheap money. If you are lucky, you will hear the waitress sing.
11 Einheimische empfehlen
Bar Rodriguez Sevilla
N 6 Pl. San Antonio de Padua
11 Einheimische empfehlen
The best tapas bar of Seville. True Spanish tapas for cheap money. If you are lucky, you will hear the waitress sing.

Essentials

74 Einheimische empfehlen
Mercadona
Calle Alfonso Lasso de la Vega
74 Einheimische empfehlen

Getting Around

197 Einheimische empfehlen
Sevilla Santa Justa station
Calle Joaquin Morales y Torres
197 Einheimische empfehlen

Drinks & Nightlife

Buena musica en directo y ambiente relajado
9 Einheimische empfehlen
Café Tarifa
23 Av. de Miraflores
9 Einheimische empfehlen
Buena musica en directo y ambiente relajado

Sightseeing

198 Einheimische empfehlen
Casa Palacio de Las Duenas
5 C. Dueñas
198 Einheimische empfehlen
En el laberinto de calles del casco antiguo se esconden tesoros como las corralas de artesanos de la plaza del Pelícano, con músicos, bailarines, diseñadores, artesanos, escultores y artistas que luchan por sobrevivir salvaguardando su pasión. Ofrecen sus productos, servicios y espectáculos es sus propios talleres de trabajo y locales de ensayo. La arquitectura también es una joya, de los pocos edificios industriales decimonónicos que se conservan intramuros. Artesanos como "El hombre de madera" han expuesto en la prestigiosa Saatchi Gallery.
6 Einheimische empfehlen
Plaza Pelícano
Plaza Pelícano
6 Einheimische empfehlen
En el laberinto de calles del casco antiguo se esconden tesoros como las corralas de artesanos de la plaza del Pelícano, con músicos, bailarines, diseñadores, artesanos, escultores y artistas que luchan por sobrevivir salvaguardando su pasión. Ofrecen sus productos, servicios y espectáculos es sus propios talleres de trabajo y locales de ensayo. La arquitectura también es una joya, de los pocos edificios industriales decimonónicos que se conservan intramuros. Artesanos como "El hombre de madera" han expuesto en la prestigiosa Saatchi Gallery.
11 Einheimische empfehlen
Plaza Pumarejo
Plaza Pumarejo
11 Einheimische empfehlen
Retiro Obrero es una barriada histórica proyectada en 1924 por al arquitecto José Gómez Millán en estilo regionalista sevillano, logrando los objetivos sociales fijados por los promotores. Junto a sus nombres aparecen unos curiosos texto biográficos cerámicos de las personas a las que estan dedicadas las viviendas, de los pocos casos que hay en el callejero de Sevilla.
Calle Amante Laffon
Calle Amante Laffon
Retiro Obrero es una barriada histórica proyectada en 1924 por al arquitecto José Gómez Millán en estilo regionalista sevillano, logrando los objetivos sociales fijados por los promotores. Junto a sus nombres aparecen unos curiosos texto biográficos cerámicos de las personas a las que estan dedicadas las viviendas, de los pocos casos que hay en el callejero de Sevilla.
También conocida como antigua carretera de Córdoba, esta avenida estaba originalmente flanqueada por huertas. En la segunda mitad del XIX, con el derribo de las puertas y murallas que cercaban el centro, Miraflores toma un papel importante en el crecimiento de la ciudad. En las antiguas huertas comienzan a instalarse fábricas y toda suerte de construcciones industriales, como la fábrica de tejidos, al fábrica de vidrios La Trinidad, fundada en 1900 por el ideólogo de la Exposición de 1929. Al contrario de lo que sucede en al actualidad, que las fábricas se ubican en le extraradio, a principios del XX formaban parte d ela ciudad, y en los espacios que quedban entre ellas se construían viviendas, talleres y garages. Hoy quedan aun las fachadas de las antiguas fábricas como reliquias de su pasado industrial.
Avenida de Miraflores
Avenida de Miraflores
También conocida como antigua carretera de Córdoba, esta avenida estaba originalmente flanqueada por huertas. En la segunda mitad del XIX, con el derribo de las puertas y murallas que cercaban el centro, Miraflores toma un papel importante en el crecimiento de la ciudad. En las antiguas huertas comienzan a instalarse fábricas y toda suerte de construcciones industriales, como la fábrica de tejidos, al fábrica de vidrios La Trinidad, fundada en 1900 por el ideólogo de la Exposición de 1929. Al contrario de lo que sucede en al actualidad, que las fábricas se ubican en le extraradio, a principios del XX formaban parte d ela ciudad, y en los espacios que quedban entre ellas se construían viviendas, talleres y garages. Hoy quedan aun las fachadas de las antiguas fábricas como reliquias de su pasado industrial.