Guide de Anna

Anna
Guide de Anna

Lieux touristiques

A l'arrière de l'Hôtel de Ville, le Jardin du Mayeur (aménagé entre 1930 et 1936) est un petit havre de paix arboré au coeur de la cité. Vous y apercevrez la sculpture du Ropieur (Gober, 1937), qui éclabousse les passants ainsi que de nombreux arbres centenaires: hêtre pourpre, tilleuls, paulownia, marronnier, et autres végétations attrayantes. En sortant de la maison, empruntez le passage Victor Hugo qui vous mènera de façon bucolique vers la rue d’Enghien et l’entrée du Jardin du Mayeur. Behind the Town Hall, the Jardin du Mayeur (built between 1930 and 1936) is a small haven of peace in the heart of the town. You will see the sculpture of Ropieur (Gober, 1937), which splashes onto passers-by, as well as numerous hundred-year-old trees: purple beech, lime trees, paulownia, chestnut tree, and other attractive vegetation. When leaving the house, take the passage Victor Hugo which will lead you in a bucolic way towards the rue d´Enghien and the entrance to the Jardin du Mayeur.
Mayeur-Garten
27 Grand Place
A l'arrière de l'Hôtel de Ville, le Jardin du Mayeur (aménagé entre 1930 et 1936) est un petit havre de paix arboré au coeur de la cité. Vous y apercevrez la sculpture du Ropieur (Gober, 1937), qui éclabousse les passants ainsi que de nombreux arbres centenaires: hêtre pourpre, tilleuls, paulownia, marronnier, et autres végétations attrayantes. En sortant de la maison, empruntez le passage Victor Hugo qui vous mènera de façon bucolique vers la rue d’Enghien et l’entrée du Jardin du Mayeur. Behind the Town Hall, the Jardin du Mayeur (built between 1930 and 1936) is a small haven of peace in the heart of the town. You will see the sculpture of Ropieur (Gober, 1937), which splashes onto passers-by, as well as numerous hundred-year-old trees: purple beech, lime trees, paulownia, chestnut tree, and other attractive vegetation. When leaving the house, take the passage Victor Hugo which will lead you in a bucolic way towards the rue d´Enghien and the entrance to the Jardin du Mayeur.
Le Beffroi se situe dans le Parc du Château, au point le plus haut de la ville ! Une vue imprenable sur l'ensemble de la région vous attend dans cet écrin de verdure au cœur de Mons. N’hésitez pas à y aller, c’est juste à côté de la maison! The Belfry is located in the Castle Park, at the highest point of the city! A breathtaking view of the entire region awaits you in this green setting in the heart of Mons. Don't hesitate to go, it's right next to the house!
19 Einheimische empfehlen
Belfried von Mons
Rampe du Château
19 Einheimische empfehlen
Le Beffroi se situe dans le Parc du Château, au point le plus haut de la ville ! Une vue imprenable sur l'ensemble de la région vous attend dans cet écrin de verdure au cœur de Mons. N’hésitez pas à y aller, c’est juste à côté de la maison! The Belfry is located in the Castle Park, at the highest point of the city! A breathtaking view of the entire region awaits you in this green setting in the heart of Mons. Don't hesitate to go, it's right next to the house!
Nice museum: check out the calendar! They often offer very nice expo.
12 Einheimische empfehlen
BAM Beaux-Arts Mons
8 Rue Neuve
12 Einheimische empfehlen
Nice museum: check out the calendar! They often offer very nice expo.
Meilleur parc animalier d’Europe depuis plusieurs années, Pairi Daiza vous émerveillera certainement (petits comme grands) Best ever animal parc in Europe since several years, you won’t regret the visit! Stunning place, it’s absolutely a must do when you visit Mons
181 Einheimische empfehlen
Dampfeisenbahn von Pairi Daiza
181 Einheimische empfehlen
Meilleur parc animalier d’Europe depuis plusieurs années, Pairi Daiza vous émerveillera certainement (petits comme grands) Best ever animal parc in Europe since several years, you won’t regret the visit! Stunning place, it’s absolutely a must do when you visit Mons
Un paradis pour les enfants! Un super endroits où ils pourront apprendre tout en s’amusant!
28 Einheimische empfehlen
Le Pass Parc d'aventures scientifiques et de société
3 Rue de Mons
28 Einheimische empfehlen
Un paradis pour les enfants! Un super endroits où ils pourront apprendre tout en s’amusant!
Toute en pavés, ornée d'élégantes façades, la Grand-Place de Mons transporte dans le temps. Spacieuse, presque aérienne, elle figure parmi les plus belles places de Belgique et se révèle avant tout comme l'une des plus animées. All in cobblestones, adorned with elegant facades, the Grand-Place in Mons takes you back in time. Spacious, almost airy, it is one of the most beautiful squares in Belgium and above all proves to be one of the liveliest.
11 Einheimische empfehlen
Grand-Place de Mons
Grand Place
11 Einheimische empfehlen
Toute en pavés, ornée d'élégantes façades, la Grand-Place de Mons transporte dans le temps. Spacieuse, presque aérienne, elle figure parmi les plus belles places de Belgique et se révèle avant tout comme l'une des plus animées. All in cobblestones, adorned with elegant facades, the Grand-Place in Mons takes you back in time. Spacious, almost airy, it is one of the most beautiful squares in Belgium and above all proves to be one of the liveliest.

Shopping

Vous cherchez un cadeau original ou vous aimez le design? C’est donc le magasin que vous cherchez! Surtout ne ratez pas la collection TELLMEE (boucles d’oreilles, colliers, etc) : la créatrice n’est autre que Marie-Laure, la propriétaire du magasin. Cette collection est vendue partout à travers la Belgique mais même au delà : en Europe et même à New York! Do you look for a nice gift? Or do you love design? Then that’s the shop you need! And don’t miss the TELLMEEE collection (earrings, necklace, etc): the artist behind those creations is Marie-Laure, the owner of the shop! Tellmee collection is sold all over Belgium but also around Europe and also in New York!
La Vie Moderne
19 Rue des Fripiers
Vous cherchez un cadeau original ou vous aimez le design? C’est donc le magasin que vous cherchez! Surtout ne ratez pas la collection TELLMEE (boucles d’oreilles, colliers, etc) : la créatrice n’est autre que Marie-Laure, la propriétaire du magasin. Cette collection est vendue partout à travers la Belgique mais même au delà : en Europe et même à New York! Do you look for a nice gift? Or do you love design? Then that’s the shop you need! And don’t miss the TELLMEEE collection (earrings, necklace, etc): the artist behind those creations is Marie-Laure, the owner of the shop! Tellmee collection is sold all over Belgium but also around Europe and also in New York!
L'alternative
21 Rue de la Chaussée
Looking for shoes or bags? That’s the place!
Cap maroquinerie
24 Rue des Fripiers
Looking for shoes or bags? That’s the place!
Scientia est une librairie générale à orientation scientifique et technique, où l’accueil est professionnel et personnalisé. Elle existe depuis plus de 40 ans et propose un très grand choix de livres dans tous les domaines!
Scientia - Librairie
64 Rue de la Chaussée
Scientia est une librairie générale à orientation scientifique et technique, où l’accueil est professionnel et personnalisé. Elle existe depuis plus de 40 ans et propose un très grand choix de livres dans tous les domaines!

Gastronomie

Best burgers in the city!
Twenty Buns
18 Rue de la Clef
Best burgers in the city!
Very nice place for brunch
Capitainerie du Port de Plaisance
2 Rue du Grand Large
Very nice place for brunch
Best bubbles in the world in 2019!! Discover the universe of the most beautiful vineyard in Belgium, taste the best sparkling wine in the world, and partake of the intimacy of their winemaking estate. For an unforgettable experience, add a guided tour and tasting of their award-winning wine.
Domaine du Chant d'Eole
58 Grand Route
Best bubbles in the world in 2019!! Discover the universe of the most beautiful vineyard in Belgium, taste the best sparkling wine in the world, and partake of the intimacy of their winemaking estate. For an unforgettable experience, add a guided tour and tasting of their award-winning wine.
Rizom est le sixième projet du chef Sang Hoon Degeimbre (L’air du temps* * , Liernu )Cette brasserie - et cafétéria - située au cœur du Musée des Arts Contemporains du Grand-Hornu et Centre d’ innovation et du design, proposera une cuisine à la croisée des cultures. Rizom is chef Sang Hoon Degeimbre's sixth project (L'air du temps * *, Liernu) This brasserie - and cafeteria - located in the heart of the Musée des Arts Contemporains du Grand-Hornu and Center for innovation and design, will offer a cuisine at the crossroads of cultures.
HORNU Grand Hornu station
Rizom est le sixième projet du chef Sang Hoon Degeimbre (L’air du temps* * , Liernu )Cette brasserie - et cafétéria - située au cœur du Musée des Arts Contemporains du Grand-Hornu et Centre d’ innovation et du design, proposera une cuisine à la croisée des cultures. Rizom is chef Sang Hoon Degeimbre's sixth project (L'air du temps * *, Liernu) This brasserie - and cafeteria - located in the heart of the Musée des Arts Contemporains du Grand-Hornu and Center for innovation and design, will offer a cuisine at the crossroads of cultures.
D'Eugénie à Emilie propose une cuisine gastronomique de grande qualité. Ils sont très attentifs à la qualité et la provenance de chaque produit. Les préparations s’inspirent de la grande cuisine « classique » mais avec une touche d’originalité. From Eugenie to Emilie offers high quality gourmet cuisine. They pay great attention to the quality and provenance of each product. The preparations are inspired by great "classic" cuisine but with a touch of originality.
7 Einheimische empfehlen
d'Eugénie à Emilie
1 Pl. de la Résistance
7 Einheimische empfehlen
D'Eugénie à Emilie propose une cuisine gastronomique de grande qualité. Ils sont très attentifs à la qualité et la provenance de chaque produit. Les préparations s’inspirent de la grande cuisine « classique » mais avec une touche d’originalité. From Eugenie to Emilie offers high quality gourmet cuisine. They pay great attention to the quality and provenance of each product. The preparations are inspired by great "classic" cuisine but with a touch of originality.
Un dîner au Mezzo est une véritable invitation au voyage gustatif et aux plaisirs d'une bonne table. Les larges baies vitrées du lieu offrent une belle lumière naturelle et le restaurant, idéalement situé au centre du DREAM, communique étroitement avec la plupart des autres espaces. La décoration allie tradition des lieux et modernité pour un résultat subtil. A dinner at the Mezzo is a real invitation to a taste journey and the pleasures of a good table. The large bay windows of the place provide beautiful natural light and the restaurant, ideally located in the center of DREAM, communicates closely with most of the other spaces. The decoration combines the tradition of the place and modernity for a subtle result.
O Mezzo
17 Rue de la Grande Triperie
Un dîner au Mezzo est une véritable invitation au voyage gustatif et aux plaisirs d'une bonne table. Les larges baies vitrées du lieu offrent une belle lumière naturelle et le restaurant, idéalement situé au centre du DREAM, communique étroitement avec la plupart des autres espaces. La décoration allie tradition des lieux et modernité pour un résultat subtil. A dinner at the Mezzo is a real invitation to a taste journey and the pleasures of a good table. The large bay windows of the place provide beautiful natural light and the restaurant, ideally located in the center of DREAM, communicates closely with most of the other spaces. The decoration combines the tradition of the place and modernity for a subtle result.
Le Resto Brasserie l'Envers est situé dans une des plus charmantes rue du centre ville montois. À la carte, le restaurant vous propose des plats typiques, soignés, raffinés et accessibles pour tous les budgets ou encore des suggestions qui changent selon les disponibilités du marché et de la saison. Pour votre pause déjeuner, votre lunch du midi, vous pouvez choisir entre un plat mijoté ou un bon plat de pâtes. Par beau temps, vous pourrez doublement en profiter en prenant votre repas sur la terrasse. Les enfants sont également les bienvenus et des menus spécifiques leurs sont réservés. The Resto Brasserie l'Envers is located in one of the most charming streets in the city center of Mons. A la carte, the restaurant offers typical dishes, refined, refined and accessible for all budgets or even suggestions that change according to the availability of the market and the season. For your lunch break, your midday lunch, you can choose between a simmered dish or a good pasta dish. In good weather, you can enjoy it twice by having your meal on the terrace. Children are also welcome and specific menus are reserved for them.
L'Envers
20 Rue de la Coupe
Le Resto Brasserie l'Envers est situé dans une des plus charmantes rue du centre ville montois. À la carte, le restaurant vous propose des plats typiques, soignés, raffinés et accessibles pour tous les budgets ou encore des suggestions qui changent selon les disponibilités du marché et de la saison. Pour votre pause déjeuner, votre lunch du midi, vous pouvez choisir entre un plat mijoté ou un bon plat de pâtes. Par beau temps, vous pourrez doublement en profiter en prenant votre repas sur la terrasse. Les enfants sont également les bienvenus et des menus spécifiques leurs sont réservés. The Resto Brasserie l'Envers is located in one of the most charming streets in the city center of Mons. A la carte, the restaurant offers typical dishes, refined, refined and accessible for all budgets or even suggestions that change according to the availability of the market and the season. For your lunch break, your midday lunch, you can choose between a simmered dish or a good pasta dish. In good weather, you can enjoy it twice by having your meal on the terrace. Children are also welcome and specific menus are reserved for them.

Night life

Nouveau pub irlandais dans l'ancien restaurant Devos. Le Citizen Fox possède une carte offrant une large gamme de cocktails, bières belges et internationales, alcools premium, whiskeys et cafés de grande qualité. Citizen Fox Mons, avec sa terrasse et ses 3 différents bars dont 1 disponible pour des réservations privées, vous propose une énorme sélection de boissons et des soirées maintenant tous les jeudis, vendredis et samedis. La principale destination à Mons non seulement pour ceux qui veulent se relaxer et goûter un cocktail premium ou un whiskey renommé mais aussi pour ceux qui aiment danser et faire la fête jusqu’aux petites heures du matin. New Irish pub in the old Devos restaurant. The Citizen Fox has a menu offering a wide range of cocktails, Belgian and international beers, premium spirits, whiskeys and high quality coffees. Citizen Fox Mons, with its terrace and 3 different bars including 1 available for private reservations, offers you a huge selection of drinks and parties now every Thursday, Friday and Saturday. The main destination in Mons not only for those who want to relax and taste a premium cocktail or a renowned whiskey but also for those who like to dance and party until the wee hours of the morning.
7 Einheimische empfehlen
Citizen Fox
7 Rue de la Coupe
7 Einheimische empfehlen
Nouveau pub irlandais dans l'ancien restaurant Devos. Le Citizen Fox possède une carte offrant une large gamme de cocktails, bières belges et internationales, alcools premium, whiskeys et cafés de grande qualité. Citizen Fox Mons, avec sa terrasse et ses 3 différents bars dont 1 disponible pour des réservations privées, vous propose une énorme sélection de boissons et des soirées maintenant tous les jeudis, vendredis et samedis. La principale destination à Mons non seulement pour ceux qui veulent se relaxer et goûter un cocktail premium ou un whiskey renommé mais aussi pour ceux qui aiment danser et faire la fête jusqu’aux petites heures du matin. New Irish pub in the old Devos restaurant. The Citizen Fox has a menu offering a wide range of cocktails, Belgian and international beers, premium spirits, whiskeys and high quality coffees. Citizen Fox Mons, with its terrace and 3 different bars including 1 available for private reservations, offers you a huge selection of drinks and parties now every Thursday, Friday and Saturday. The main destination in Mons not only for those who want to relax and taste a premium cocktail or a renowned whiskey but also for those who like to dance and party until the wee hours of the morning.