Recomendaciones para visitar en la región

Dany
Recomendaciones para visitar en la región

Lugares emblemáticos / Emblematic sites

Lugar emblemático de la zona. Ideal para degustar los mejores vinos de la región en un ambiente ameno y familiar. Emblematic vineyard of the area. It is ideal to try the best wines of the region in a pleasant place with family and friends.
78 Einheimische empfehlen
Vineyards La Redonda
78 Einheimische empfehlen
Lugar emblemático de la zona. Ideal para degustar los mejores vinos de la región en un ambiente ameno y familiar. Emblematic vineyard of the area. It is ideal to try the best wines of the region in a pleasant place with family and friends.
Corazón del pueblo de Tequisquiapan donde hay diversidad de restaurantes, tiendas y opciones turísticas. La visita a la catedral es un obligado. Tequisquiapan's heart where you can find eateries, shops and touristic diversity. You must visit the main church.
8 Einheimische empfehlen
Centro De Tequisquiapan
8 Einheimische empfehlen
Corazón del pueblo de Tequisquiapan donde hay diversidad de restaurantes, tiendas y opciones turísticas. La visita a la catedral es un obligado. Tequisquiapan's heart where you can find eateries, shops and touristic diversity. You must visit the main church.
Probablemente el viñedo más emblemático de la región. Cuenta con recorridos guiados, degustaciones y eventos temáticos según sea la temporada. Un obligado. Probably region's most emblematic vineyard. It has guided tours, food and wine samplings and some thematic events according to the season. It's a must.
74 Einheimische empfehlen
Finca Sala Vive by Freixenet Mexico
74 Einheimische empfehlen
Probablemente el viñedo más emblemático de la región. Cuenta con recorridos guiados, degustaciones y eventos temáticos según sea la temporada. Un obligado. Probably region's most emblematic vineyard. It has guided tours, food and wine samplings and some thematic events according to the season. It's a must.

Lugares emblemáticos / Emblematic sites

Uno de los viñedos más sofisticados de la región. Se recomiendan las visitas guiadas y degustaciones de vino y carnes frías mientras admiras los bellos paisajes. One of the most sophisticated vineyards at the region. The suggestions are the guided tours and wine and cold meats samplings meanwhile you appreciate the beautiful landscapes.
26 Einheimische empfehlen
De Cote Casa Vitivinicola
KM. 5.9 Lib. Norponiente
26 Einheimische empfehlen
Uno de los viñedos más sofisticados de la región. Se recomiendan las visitas guiadas y degustaciones de vino y carnes frías mientras admiras los bellos paisajes. One of the most sophisticated vineyards at the region. The suggestions are the guided tours and wine and cold meats samplings meanwhile you appreciate the beautiful landscapes.
Pueblo Mágico en dónde se pueden encontrar diversas opciones gastronómicas y culturales al pie del tercer monolito más grande del mundo. Magical Town where you can find food and cultural diversity at the foot of world's third biggest monolith.
222 Einheimische empfehlen
Peña de Bernal Qro
Juárez
222 Einheimische empfehlen
Pueblo Mágico en dónde se pueden encontrar diversas opciones gastronómicas y culturales al pie del tercer monolito más grande del mundo. Magical Town where you can find food and cultural diversity at the foot of world's third biggest monolith.

Gastronomía / Eateries

Lugar tradicional para degustar los alimentos típicos de la región. Se recomienda el pan dulce y las enchiladas queretanas. Traditional eatery where you can find region's food. Sweet bread and "enchiladas" are fully recommended.
31 Einheimische empfehlen
La Charamusca
1 Calle Ezequiel Montes
31 Einheimische empfehlen
Lugar tradicional para degustar los alimentos típicos de la región. Se recomienda el pan dulce y las enchiladas queretanas. Traditional eatery where you can find region's food. Sweet bread and "enchiladas" are fully recommended.

Vida nocturna y ocio / Nightlife & leisure

En la planta baja se pueden degustar platillos típicos de la región y por la noche hay música viva en ambiente familiar. La planta alta se habilita solo en por la noches con el divertido Canta Bar "La Luna". At the lobby you can enjoy local dishes and at night there is live music in a family environment. Upstairs it's only availableon the night with a fun karaokee called "La Luna".
27 Einheimische empfehlen
K'puchinos Restaurante-Bar
7 Independencia
27 Einheimische empfehlen
En la planta baja se pueden degustar platillos típicos de la región y por la noche hay música viva en ambiente familiar. La planta alta se habilita solo en por la noches con el divertido Canta Bar "La Luna". At the lobby you can enjoy local dishes and at night there is live music in a family environment. Upstairs it's only availableon the night with a fun karaokee called "La Luna".