Guidebook for Hong Kong

Michelle
Guidebook for Hong Kong

Food Scene

(全世界最大的薄餅,不吃也要去拍個照吧!開至夜深,吃不下一個,可以買一片喔。就在住所的對面,太方便了吧?)Still hungry after dinner? The biggest slice of pizza you've ever seen, with all the cheese and maybe some pepperoni but mostly cheese and it smells so damn good. A giant 24" monster pizza to share or you can just buy a slice!
21 Einheimische empfehlen
Paisano's Pizzaria
23 Hollywood Rd
21 Einheimische empfehlen
(全世界最大的薄餅,不吃也要去拍個照吧!開至夜深,吃不下一個,可以買一片喔。就在住所的對面,太方便了吧?)Still hungry after dinner? The biggest slice of pizza you've ever seen, with all the cheese and maybe some pepperoni but mostly cheese and it smells so damn good. A giant 24" monster pizza to share or you can just buy a slice!
(這是繁忙城市的休息站,文青必到。在書店中的休閒咖啡屋就在你對面,來杯熱飲,拿本書來閱讀,餓的話叫點美味的餐點,享受一個下午。)have a coffee or warm drink at a cafe in a bookstore, grab some food, pick a book to enjoy your hours
Just Café
1-1A O'brien Rd
(這是繁忙城市的休息站,文青必到。在書店中的休閒咖啡屋就在你對面,來杯熱飲,拿本書來閱讀,餓的話叫點美味的餐點,享受一個下午。)have a coffee or warm drink at a cafe in a bookstore, grab some food, pick a book to enjoy your hours
(米芝蓮推介的雞蛋仔,就在住所的隔壁,不吃對不起自己)Egg waffles were ranked #1 in a 100 Most Popular Hong Kong Street Snack list. This Michelin-recommended egg waffle store is a must try to visitors and locals alike!
Lee Keung Kee North Point Egg Waffles
2 O'brien Rd
(米芝蓮推介的雞蛋仔,就在住所的隔壁,不吃對不起自己)Egg waffles were ranked #1 in a 100 Most Popular Hong Kong Street Snack list. This Michelin-recommended egg waffle store is a must try to visitors and locals alike!
(要是你想找街頭小食,這個美食廣場可以一次過滿足你所有願望,咖哩魚旦,煎釀三寶,腸粉,牛雜,碗仔翅,炒麵,等等等等。。。)The HK most famous Street Food - you can get them ALL here! Curry fish ball, Siu Mai, Cheong fun, stinky tofu, Fried "Three Treasures", fried pig intestines, Wan Zai Chi, Organs in a pot....
Ada Snacks
147 Lockhart Rd
(要是你想找街頭小食,這個美食廣場可以一次過滿足你所有願望,咖哩魚旦,煎釀三寶,腸粉,牛雜,碗仔翅,炒麵,等等等等。。。)The HK most famous Street Food - you can get them ALL here! Curry fish ball, Siu Mai, Cheong fun, stinky tofu, Fried "Three Treasures", fried pig intestines, Wan Zai Chi, Organs in a pot....
(金鳳茶餐廳是香港十分著名的茶餐廳,供應傳統的香港美食,金鳳聞名的食品包括新鮮出爐的蛋撻,雞肉餡餅,菠蘿麵包和奶茶,很多名人也特地走來吃。) Kam Fung Cafe is a famous Cha Chaan Teng in Hong Kong serving traditional Chinese favorites including freshly baked egg tarts, chicken pies, pineapple buns and milk tea.
7 Einheimische empfehlen
Kam Fung Cafe
41 Spring Garden Ln
7 Einheimische empfehlen
(金鳳茶餐廳是香港十分著名的茶餐廳,供應傳統的香港美食,金鳳聞名的食品包括新鮮出爐的蛋撻,雞肉餡餅,菠蘿麵包和奶茶,很多名人也特地走來吃。) Kam Fung Cafe is a famous Cha Chaan Teng in Hong Kong serving traditional Chinese favorites including freshly baked egg tarts, chicken pies, pineapple buns and milk tea.
(以他們的車仔麵條及湯頭而聞名,您可以在其他配料中加上雞翅尖。 車仔麵是一大碗材料滿滿的大碗麵。 車上有許多不同的食物種類,裡面裝滿了不同的麵條,湯和澆頭。 包括牛肉丸,紅腸,餛飩,雞翅,豬肝,大腸,墨魚丸,魚片,豬肉丸,炸魚丸,蟹棒,等等等等。麵條包括油麵,粗面和細麵,烏冬,河粉,米飯 等) known for their cart noodles which you can top with chicken wing tips among other ingredients. Cart noodle is a kind of cheap à la carte noodle. There are many different food cells on the cart, which are filled with different noodles, soup and toppings. Toppings include Beef ball, Red Chinese sausage, Wonton, Chicken wing, Spam, Omasum, Cuttlefish ball, Fish slice, Pork ball, Fried fishball, Crab stick, Siu mai, etc. Noodles includes Ho fan, Thick noodles and Thin noodles, rice noodles, etc
Car Noodle's Family
32 號 E 舖 Spring Garden Ln
(以他們的車仔麵條及湯頭而聞名,您可以在其他配料中加上雞翅尖。 車仔麵是一大碗材料滿滿的大碗麵。 車上有許多不同的食物種類,裡面裝滿了不同的麵條,湯和澆頭。 包括牛肉丸,紅腸,餛飩,雞翅,豬肝,大腸,墨魚丸,魚片,豬肉丸,炸魚丸,蟹棒,等等等等。麵條包括油麵,粗面和細麵,烏冬,河粉,米飯 等) known for their cart noodles which you can top with chicken wing tips among other ingredients. Cart noodle is a kind of cheap à la carte noodle. There are many different food cells on the cart, which are filled with different noodles, soup and toppings. Toppings include Beef ball, Red Chinese sausage, Wonton, Chicken wing, Spam, Omasum, Cuttlefish ball, Fish slice, Pork ball, Fried fishball, Crab stick, Siu mai, etc. Noodles includes Ho fan, Thick noodles and Thin noodles, rice noodles, etc
(如果不確定要吃什麼,請一定要吃地道的。而在香港,這一定是點心。"點心"字面意思是“觸摸你的心”,這些幸福的一口大小以各種形式出現。 您可以將它們煎炸,油炸,蒸熟或烘烤。 將這些小點浸在醬油,醋和辣椒的混合物中,不同口味會令人興奮地迸人你的嘴中。將它與傳統的茶配對,您將享受至尊用餐體驗。) When in doubt of what to get for a meal, stick to what the city is well known for. And here in Hong Kong, it has to be dim sum. Literally meaning “touch your heart,” these bite sizes of happiness come in various forms. You can have them pan-fried, deep-fried, steamed or baked. Dip these gems in a mixture of soy sauce, vinegar and chili and different flavors will excitingly burst into your mouth. Pair this with their traditional tea and you're in for a supreme dining experience.
Kam Fai Dim Sum Restaurant
10 Gresson St
(如果不確定要吃什麼,請一定要吃地道的。而在香港,這一定是點心。"點心"字面意思是“觸摸你的心”,這些幸福的一口大小以各種形式出現。 您可以將它們煎炸,油炸,蒸熟或烘烤。 將這些小點浸在醬油,醋和辣椒的混合物中,不同口味會令人興奮地迸人你的嘴中。將它與傳統的茶配對,您將享受至尊用餐體驗。) When in doubt of what to get for a meal, stick to what the city is well known for. And here in Hong Kong, it has to be dim sum. Literally meaning “touch your heart,” these bite sizes of happiness come in various forms. You can have them pan-fried, deep-fried, steamed or baked. Dip these gems in a mixture of soy sauce, vinegar and chili and different flavors will excitingly burst into your mouth. Pair this with their traditional tea and you're in for a supreme dining experience.
(明星、名人、富商也紛紛駕著跑車前來要吃的港式咖哩豬扒飯,走幾分鐘就到,你怎能錯過!) A hidden gem! Stars & celebrities used to order their "pork chop rice in hk style curry sauce", just a few mins walk from our place, how could you miss that!
Sun King Yuen Curry Restaurant
20 Spring Garden Lane
(明星、名人、富商也紛紛駕著跑車前來要吃的港式咖哩豬扒飯,走幾分鐘就到,你怎能錯過!) A hidden gem! Stars & celebrities used to order their "pork chop rice in hk style curry sauce", just a few mins walk from our place, how could you miss that!

Getting Around

MTR Station at your door
2 O'brien Rd
2 O'brien Road
MTR Station at your door
(叮叮叮叮。。『叮叮』是『香港電車』的另一種稱呼,凡來到香港旅遊,尤其是來到香港島地區,建議一定要來搭乘最有香港味的一種交通工具。就在住所的對面。)One Min walk to the Tram Station(Ding Ding). Trams/ Ding Ding in Hong Kong have not only been a form of commuter transport for over 110 years, but also a major tourist attraction and one of the most environmentally friendly ways of travelling in Hong Kong. The tram system is the only one in the world operated exclusively with double-decker trams, and is one of only three non-heritage tram systems in the world that use double-deck cars
O'Brien Road station
(叮叮叮叮。。『叮叮』是『香港電車』的另一種稱呼,凡來到香港旅遊,尤其是來到香港島地區,建議一定要來搭乘最有香港味的一種交通工具。就在住所的對面。)One Min walk to the Tram Station(Ding Ding). Trams/ Ding Ding in Hong Kong have not only been a form of commuter transport for over 110 years, but also a major tourist attraction and one of the most environmentally friendly ways of travelling in Hong Kong. The tram system is the only one in the world operated exclusively with double-decker trams, and is one of only three non-heritage tram systems in the world that use double-deck cars
One Min walk to the E11A Bus Station towards HK Airport
168 Hennessy Rd
168 Hennessy Road
One Min walk to the E11A Bus Station towards HK Airport

Arts & Culture

Hong Kong Convention and Exhibition Centre - within 10 mins walk through a Covered footbridge from your door, which protect you from rain and sun shine!
74 Einheimische empfehlen
Kongress- und Ausstellungszentrum Hongkong
1 Expo Dr
74 Einheimische empfehlen
Hong Kong Convention and Exhibition Centre - within 10 mins walk through a Covered footbridge from your door, which protect you from rain and sun shine!
(中文:藍屋建築群由藍屋、黃屋及橙屋這三幢特色歷史建築組成,是來香港必到之地。您還可以到黃屋內的「香港故事館」參觀,認識香港獨有的建築特色。)The Blue House cluster – three 20th century shophouse blocks in Wan Chai – was given the Award of Excellence, the highest level in four categories, in this year’s Unesco Asia-Pacific Awards for Cultural Heritage Conservation. In harmonious style with the neighbouring Green House, Yellow Street and Orange House, the Blue House was painted in sheer briliant blue.
28 Einheimische empfehlen
Blaues Haus
72A 號 Stone Nullah Ln
28 Einheimische empfehlen
(中文:藍屋建築群由藍屋、黃屋及橙屋這三幢特色歷史建築組成,是來香港必到之地。您還可以到黃屋內的「香港故事館」參觀,認識香港獨有的建築特色。)The Blue House cluster – three 20th century shophouse blocks in Wan Chai – was given the Award of Excellence, the highest level in four categories, in this year’s Unesco Asia-Pacific Awards for Cultural Heritage Conservation. In harmonious style with the neighbouring Green House, Yellow Street and Orange House, the Blue House was painted in sheer briliant blue.

Sightseeing

(中文:幾分鐘步行到香港唯一的360度旋轉餐廳,可以欣賞到城市的全景。餐廳提供自助餐,有各種各樣的國際美食,讓客人可以選擇來自世界各地的活海鮮,廣東燒烤或日本鐵板燒等。)Few Minutes walk to The Grand Buffet is Hong Kong's only 360 degree revolving restaurant that provides sweeping views of the city. The restaurant offers a wide variety of International cuisines, allowing guests to choose from live seafood from the tank, Cantonese barbecue or Japanese teppanyaki.
The Grand Buffet
183 Queen's Rd E
(中文:幾分鐘步行到香港唯一的360度旋轉餐廳,可以欣賞到城市的全景。餐廳提供自助餐,有各種各樣的國際美食,讓客人可以選擇來自世界各地的活海鮮,廣東燒烤或日本鐵板燒等。)Few Minutes walk to The Grand Buffet is Hong Kong's only 360 degree revolving restaurant that provides sweeping views of the city. The restaurant offers a wide variety of International cuisines, allowing guests to choose from live seafood from the tank, Cantonese barbecue or Japanese teppanyaki.
(灣仔是本港最早發展的地區之一,區內至今仍然保存本港不同發展時期的建築物,短短的一條文物徑,就已經有上十個重要的歷史地標,建築物及遺跡)Wan Chai Heritage Trail - Sometimes the only way to truly get an understanding of a place is to walk through it and soak up the sensual experience. This is particularly true of Wan Chai, one of the first districts to be settled by the British and, as such, one with a lot of interesting colonial architecture and historical places of interest. The Wan Chai Heritage Trail is a roughly two-hour walk through the district stopping at a total of 15 sites, including temples, markets, civil buildings and old housing which has been preserved in its former glory. Find the track on the Urban Renewal Authority’s website.
灣仔歷史文物徑第6站
皇后大道東
(灣仔是本港最早發展的地區之一,區內至今仍然保存本港不同發展時期的建築物,短短的一條文物徑,就已經有上十個重要的歷史地標,建築物及遺跡)Wan Chai Heritage Trail - Sometimes the only way to truly get an understanding of a place is to walk through it and soak up the sensual experience. This is particularly true of Wan Chai, one of the first districts to be settled by the British and, as such, one with a lot of interesting colonial architecture and historical places of interest. The Wan Chai Heritage Trail is a roughly two-hour walk through the district stopping at a total of 15 sites, including temples, markets, civil buildings and old housing which has been preserved in its former glory. Find the track on the Urban Renewal Authority’s website.
(一條賣兒童玩具,衣服,飾物和廉價紀念品的有趣小巷。 如果你想看到香港購物的活力,在這裡逛一逛,可能會買到小手信喔。兩邊的店屋裡都有很多餐館,走累了可吃點東西。)Tai Yuen Street Market is a fun alleyway of stalls selling children’s toys, clothes, accessories and cheap souvenirs. It is far from the best street market in Hong Kong, but if you are in the area and want to see the vibrancy of Hong Kong shopping, a stop here is an enjoyable way to spend an hour. Running parallel to the street market is the fresh market and there are a whole host of local restaurants in the shophouses on either side.
Tai Yuen Street
Tai Yuen Street
(一條賣兒童玩具,衣服,飾物和廉價紀念品的有趣小巷。 如果你想看到香港購物的活力,在這裡逛一逛,可能會買到小手信喔。兩邊的店屋裡都有很多餐館,走累了可吃點東西。)Tai Yuen Street Market is a fun alleyway of stalls selling children’s toys, clothes, accessories and cheap souvenirs. It is far from the best street market in Hong Kong, but if you are in the area and want to see the vibrancy of Hong Kong shopping, a stop here is an enjoyable way to spend an hour. Running parallel to the street market is the fresh market and there are a whole host of local restaurants in the shophouses on either side.
(這是真正的"小香港",店舖以及為當地人服務的小型商戶和食品店。每所都是獨特的,沒有半所連鎖店。 徘徊在街道和小巷中,試圖吸收所有我們能看到的東西,最終來到了一個有數百個吊燈籠裝飾的地區,感受香港的氣息。)This is the "real" HK area - market stalls and small butcher, fish and food shops servicing the locals. All unique, no chains. We wandered the streets and lanes, trying to absorb all we could see, and eventually came across a precinct decked out with hundreds of hanging lanterns and including a Le Pain Quotidien eatery where we had an eclair and drink.
Star Street
Star Street
(這是真正的"小香港",店舖以及為當地人服務的小型商戶和食品店。每所都是獨特的,沒有半所連鎖店。 徘徊在街道和小巷中,試圖吸收所有我們能看到的東西,最終來到了一個有數百個吊燈籠裝飾的地區,感受香港的氣息。)This is the "real" HK area - market stalls and small butcher, fish and food shops servicing the locals. All unique, no chains. We wandered the streets and lanes, trying to absorb all we could see, and eventually came across a precinct decked out with hundreds of hanging lanterns and including a Le Pain Quotidien eatery where we had an eclair and drink.
(灣仔北帝廟獲古物諮詢委員會評定為「一級歷史建築」,原名玉虛宮。在中國清朝同治二年(1863年),屬三進三間式建築物,基本設計屬四合院形式,廟的正脊飾有雙龍,由當時的灣仔坊眾集資建成。灣仔北帝廟有百多年歷史。更加著名的"藍屋"就在這條街道盡頭,通常電影製作人就在在周圍,因為這個地方非常地道。)This is a living temple where people gather for prayers, for fortune telling and for sacrificing. So no souvenirs but real place for contemplating. It us hidden at the end of the street where more famous Blue House is located. Often you can meet movie makers in surrounding because this pkace is very authentic.
8 Einheimische empfehlen
Pak Tai Temple
Lung On Street
8 Einheimische empfehlen
(灣仔北帝廟獲古物諮詢委員會評定為「一級歷史建築」,原名玉虛宮。在中國清朝同治二年(1863年),屬三進三間式建築物,基本設計屬四合院形式,廟的正脊飾有雙龍,由當時的灣仔坊眾集資建成。灣仔北帝廟有百多年歷史。更加著名的"藍屋"就在這條街道盡頭,通常電影製作人就在在周圍,因為這個地方非常地道。)This is a living temple where people gather for prayers, for fortune telling and for sacrificing. So no souvenirs but real place for contemplating. It us hidden at the end of the street where more famous Blue House is located. Often you can meet movie makers in surrounding because this pkace is very authentic.

Drinks & Nightlife

(灣仔白天被稱為商業區,但夜間被稱為熱門酒吧區, 飲料價格很有吸引力 - 通常是蘭桂坊的一半。 這使得灣仔成為港人下班的聚腳點)Wan Chai is known as a commercial district by day, but at night it is known as a popular bar area, particularly around Luard Road thanks to the propensity of bars, many of which are known for naughty nightlife in Hong Kong. This was home to "The World of Suzie Wong", the famous story of a Hong Kong call girl. Even tho, It is very safe to walk around the area, and there are plenty of more accessible bars and restaurants if you are not looking for anything other than a dinner and a couple of drinks. Drink prices are also attractive -- often half of those in Lan Kwai Fong. It all makes Wanchai the unofficial party district.
Luard Road
Luard Road
(灣仔白天被稱為商業區,但夜間被稱為熱門酒吧區, 飲料價格很有吸引力 - 通常是蘭桂坊的一半。 這使得灣仔成為港人下班的聚腳點)Wan Chai is known as a commercial district by day, but at night it is known as a popular bar area, particularly around Luard Road thanks to the propensity of bars, many of which are known for naughty nightlife in Hong Kong. This was home to "The World of Suzie Wong", the famous story of a Hong Kong call girl. Even tho, It is very safe to walk around the area, and there are plenty of more accessible bars and restaurants if you are not looking for anything other than a dinner and a couple of drinks. Drink prices are also attractive -- often half of those in Lan Kwai Fong. It all makes Wanchai the unofficial party district.

Parks & Nature

(行山嗎?灣仔自然徑!美麗的綠色步道,你不能相信你在一個大城市,很容易地從皇后大道東進入, 簡單地走上 灣仔峽道,陡峭的步行幾英里,在灣仔公園左轉到香港仔水庫,一路步行前往鴨利洲,美麗的漁港,在港口搭乘小型渡輪可帶您前往港鐵返回金鐘。)Excellent walk. It is so green and peaceful that you can't believe you are in a big city. Easy access form Queens Road east. Simply walk up wan chai gap road. Steep walk for a couple of miles. At wan chai park via left (not sharp left) to Aberdeen reservoir road (rh turn after park) and walk all the way to Aberdeen, past reservoirs. V small ferry ride at harbour (use Oyster card) takes you to MTR (Lei Tung) for return journey to Admiralty. Great half day.
Wan Chai Road & Queen's Road East
(行山嗎?灣仔自然徑!美麗的綠色步道,你不能相信你在一個大城市,很容易地從皇后大道東進入, 簡單地走上 灣仔峽道,陡峭的步行幾英里,在灣仔公園左轉到香港仔水庫,一路步行前往鴨利洲,美麗的漁港,在港口搭乘小型渡輪可帶您前往港鐵返回金鐘。)Excellent walk. It is so green and peaceful that you can't believe you are in a big city. Easy access form Queens Road east. Simply walk up wan chai gap road. Steep walk for a couple of miles. At wan chai park via left (not sharp left) to Aberdeen reservoir road (rh turn after park) and walk all the way to Aberdeen, past reservoirs. V small ferry ride at harbour (use Oyster card) takes you to MTR (Lei Tung) for return journey to Admiralty. Great half day.