Zu Inhalten springen

Was du in Fukuyama unternehmen kannst

Entdecke die Stadt aus der Perspektive von Einheimischen. Entdecke die schönsten Dinge, die man unternehmen kann, sowie die besten Restaurants, und erhalte unbezahlbare Ratschläge von den Menschen, die hier leben.

Point of Interest
Premise
“1867年(慶応3年)坂本龍馬ら海援隊士が乗った「いろは丸」が沈没した『いろは丸事件』の際、鞆港を訪れた龍馬らが宿泊したのが廻船問屋を営んでいた『桝屋清右衛門宅』。伝説的な龍馬の隠れ部屋です。今では一般に公開されています。”
Von 1 Einheimischem empfohlen
Point of Interest
Establishment
2 Einheimischen empfohlen
Discount Store
Von 1 Einheimischem empfohlen
Restaurant
$$
Von 1 Einheimischem empfohlen
Restaurant
$$
Von 1 Einheimischem empfohlen
Restaurant
“This steakhouse is the popular restaurant.It's very delicious. 徒歩で5分の距離にあり、メニューが豊富です。 お昼には待ち時間がいるほどの盛況ぶりです。味は保証付きで”
Von 1 Einheimischem empfohlen
Establishment
Von 1 Einheimischem empfohlen
Bowlingbahn
“ ボーリング場、遊技場(ビリヤード、ダーツ等各種)また面白い遊戯マシンもあります。このマシンは体験した事がないと思います。同じビルにドンキホーテもあります。”
Von 1 Einheimischem empfohlen
Museum
Von 1 Einheimischem empfohlen
Point of Interest
“Animation director Hayao Miyazaki stayed here for 2 months and wrote″Ponyo on the Cliff by the sea.″ この町は「崖の上のポニョ」で有名なスポットです。 宮崎駿監督が2ケ月滞在してポニョストリーを書き上げました。またドラマ流星ワゴンのロケ地でもあり、数々の映画、ドラマのロケが行われています。そして通りをもっと西に行くと「村上製パン所」があります。監督は毎朝の散歩の途中にこのパン屋さんに立ち寄り「こしアンパン」を食べていたそうですが飽きたのか「粒あんパン」に変えたそうです。そのアンパンも販売しています。品揃えは少ないですがねじりパンなど懐かしいパンもあります。是非、試食して見て下さい。少し行くと「阿藻珍味」という鞆で獲れた海産物を販売しています。お土産に”
Von 1 Einheimischem empfohlen
Lodging
“森林散策、キャンプ場、ビーチなど沢山の魅力がある島となっています。坂本龍馬が率いる海援隊が乗り込んだ蒸気船「いろは丸」を模した船「平成いろは丸」で仙酔島に渡る事ができます(5分 大人往復240円)。”
2 Einheimischen empfohlen
Establishment
“This Casino is a good sign to turn right for Sunny House. It takes 25 minutes on foot from Fukuyama station to this Casino. And you will arrive at Sunny House in a few minutes. ”
Von 1 Einheimischem empfohlen
Restaurant
Von 1 Einheimischem empfohlen