Zu Inhalten springen
Du siehst Ergebnisse für „Alacant, Spain“
Suche nach „Alicante, Spain“

Top recommendations from locals

Science Museum
“Un pequeño pero interesante museo que nos permitirá la biodiversidad que nos rodea. A menudo realizan talleres infantiles. ”
  • 4 Einheimischen empfohlen
Museum
“El Museo de la Festa fue creado como un vehículo de promoción, divulgación e investigación, y cumple el importante cometido de explicar el Misteri d´Elx a aquellos que visitan la ciudad fuera de las fechas en que se representa.”
  • 4 Einheimischen empfohlen
Museum
“El complejo museístico Museo del Mar está ubicado en el Castillo-Fortaleza de Santa Pola. Cuenta con tres secciones diferenciadas: Historia y Arqueología (Ala Sur) Se presenta como una exposición monográfica, centrada en la Historia de Santa Pola, con tres temas principales: la Prehistoria, los Íberos, el Puerto Romano y la historia del Castillo-Fortaleza. Etnografía del Mar y la Pesca (Ala Norte) La pesca ha sido siempre una importante fuente de riqueza por si misma, pero alcanza dimensiones industriales cuando el hombre tiene un mayor conocimiento del mar y sabe valorar sus recursos y explotarlos. El mar como escenario, el hombre de mar como protagonista y el barco como herramienta, son los tres elementos sustanciales que conforman la Historia Marítima y hacen de ella parte fundamental de la Historia de la Humanidad. Todo ello se refleja en el Museo del Mar, haciendo que los materiales objeto de su exposición entren en relación dialéctica con su entorno. Etnografía de la Música y el Mar (Ala Este) Sección compuesta por cinco salas dedicadas a la Música en Santa Pola y a los restos arqueológicos de la Torre del Cap de l’Aljub, predecesora del actual Castillo-Fortaleza. La Torre del Cap del Aljub, construida en el S.XIV, generó a su alrededor un cortijo con una iglesia, horno de cocer pan y algunas tiendas para el abastecimiento de los soldados y de los marineros, así como para almacenar y proteger las mercancías contra robos e inclemencias del tiempo. La sección de la Música consta de tres salas, dos dedicadas a los maestros Quislant y Alfosea y una a las Bandas de Música como la Unió Musical, Mare de Deu de Loreto, La Colla el Freu, la Coral Levantina y la Coral Villa de Santa Pola, por su contribución a la cultura y tradiciones santapoleras. Horario invierno Martes a sábado de 10:00 h. a 13:00 h. y 16:00 a 19:00 h. Domingos y festivos de 11:00 a 13:30 h. Lunes cerrado. *Cerrado los días: 24, 25, 31 de diciembre, 1 y 6 de enero. Horario verano (Del 24 de junio al 31 de agosto) Martes a sábado de 11:00 h. a 13:30 h. y 18:00 a 21:00 h. Domingos y festivos de 11:00 a 13:30 h. Lunes cerrado. Horario especial Fiestas Patronales (del 1 al 7 de septiembre / 8 de septiembre cerrado) De 9:30 a 13:30 h. Festivos 2016 5 de enero, 20 de mayo, 16 julio, 8 septiembre, 24 diciembre, 31 diciembre. Tarifas (para visitar las tres secciones): Entrada individual: 1,60 euros Estudiantes y carné Jove: 0,65 euros Jubilados: 0,65 euros Grupos culturales (concertar con antelación): 9,50 euros Voluntarios culturales, investigadores, benefactores: gratis”
  • 2 Einheimischen empfohlen
Museum
“A 10 minutos. Visita obligada si hay niños. En Ibi el Centro Español del Juguete.”
  • 2 Einheimischen empfohlen
Museum
  • Von 1 Einheimischem empfohlen
Museum
“A little bit of culture and history in this touristic town. The local council recently discovered and excavated the remains of a Roman villa, right here in Albir. It is open to visits and does not cost much to get in, they also offer virtual guides.”
  • 3 Einheimischen empfohlen
Museum
“It is a great museum which explains the history of the traditional turrón and other sweets in Alicante. There are different sections like manufacturing processes, different utensils used over the years, the branding. There is a bright collection of popular metal tins dating back decades, it’s very interesting. There is a chance to see the production process with the corridors that overlook the factory. At the end of the tour we were offered some samplings. Totally with it the visit! Jijona/Xixona Alicante, Spain 38.522940, -0.485575 Polígono Industrial Ciudad del Turrón (Espartal II), 03100, Alacant, Spain GG78+M4 Jijona, Spain museodelturron.com +34 965 61 07 12”
  • 4 Einheimischen empfohlen
Museum
“El Museo Arqueológico de Guardamar está situado en la Casa de Cultura. Inaugurado en 1989, ha renovado su discurso museográfico con el fin de poder transmitir de forma más comprensible, atractiva y didáctica los contenidos a un público visitante cada vez más diverso. El contenido del Museo es el producto de su propia actividad incrementado con los fondos arqueológicos procedentes de las investigaciones que se realizan en el término municipal de nuestra villa. En el ámbito local, los fondos más antiguos proceden del yacimiento fenicio de la Fonteta y del Cabezo Pequeño del Estaño. De la cultura ibérica, se expone una selección de terracotas del santuario ibérico del Castillo, así como ajuares funerarios procedentes de Cabezo Lucero. Destaca una réplica del busto íbero conocido como la “Dama de Guardamar”. El área romana está representada por un conjunto de materiales de procedencia subacuática. En el área islámica se reproduce una maqueta de una celda-oratorio y se expone una selección de materiales del mismo yacimiento, destacando una colección de candiles islámicos de época califal. El área bajomedieval y moderna alberga una importante colección de cerámicas de los siglos XIV al XIX, procedentes de la villa de Guardamar. Por último, en la Sección de Etnología, se documentan dos de los aspectos más trascendentales de la historia reciente de este pueblo: el urbanismo diseñado por Larrramendi después del seísmo de 1829 y la repoblación forestal de las dunas de Guardamar. Dirección: C/ Colón, 60 Tel. 96 572 86 10 Horario: Martes a sábado de 10:30 a 14:30 y de 17:30 a 20:30h Precio: 1 € (Entrada Museo Arqueológico + Casa Museo Ingeniero Mira)”
  • 2 Einheimischen empfohlen
Museum
“En torrevieja hay dos museos flotantes, el albatros 3 y el submarino delfín s61 una experiencia única en torrevieja”
  • 2 Einheimischen empfohlen
History Museum
“ The final stretch of the Segura River and its La or Gola make up a unique natural space. The existing vegetation facilitates the nesting and stay of aquatic birds such as the gray heron, the egret, the stilt, the martinete, the seagull, the little grebe, the water dick, etc.”
  • 2 Einheimischen empfohlen
Museum
  • 3 Einheimischen empfohlen
Schloss
“Se pueden realizar visitas guiadas poniéndose en contacto con la Oficina de Turismo 966989401 GRATIS”
  • 2 Einheimischen empfohlen
Museum
“Construidos hacia 1150, los Baños Árabes fueron el tesoro escondido del patrimonio local hasta su rehabilitación y apertura al público, en 1998. Están ubicados en el sótano del convento de la Merced, edificio permutado en 2004 por el Ayuntamiento por un nuevo monasterio para las monjas Clarisas, que lo habitaban. Desde el siglo XIII sufrieron varias transformaciones, hasta quedar convertidos en cuarto trastero y almacén conventual. Estos baños, conservados casi en su totalidad, constituyen uno de los escasos ejemplos de arquitectura pública islámica que pervive en la Comunidad Valenciana.”
  • 2 Einheimischen empfohlen
History Museum
“Visita en Elche al yacimiento de la época de los iberos, donde fue hallada la DAMA DE ELCHE, visita cultural ineludible”
  • 3 Einheimischen empfohlen