Zu Inhalten springen

Relax in stylish rooms! MAX6 people

SuperhostHiroshima-shi, Hiroshima-ken, Japan
Ganze Wohnung · Gastgeber: Fits-Field
5 Gäste2 Schlafzimmer2 Betten1 Badezimmer
Gesamte Unterkunft
Wohnung nur für dich allein.
Eigenständiger Check-in
Checke per Schlüsselbox selbst ein.
Sauber und ordentlich
12 der letzten Gäste haben angegeben, dass diese Unterkunft blitzsauber war.
Fits-Field ist ein Superhost
Superhosts sind erfahrene, sehr gut bewertete Gastgeber, die alles geben, um ihren Gästen großartige Aufenthalte zu ermöglichen.
It is situated on the central part in Hiroshima-shi.
The access to the main tourist resort in Hiroshima-shi is outstanding.
The plan of the house is 2LDK.
There are an openhearted living room, a bedroom and a Japanese-style room.
There are two beds in the bedroom.
There are five sets of Japanese-style futon sets in the Japanese-style room.
Three sets of futons can be set in the Japanese-style room.

Die Unterkunft
The guest room Naizen part and the terrace
The living room dining
The dining table
The refrigerator
The microwave oven
The kettle
The sofa ( The chairbed )
The bedroom
Two semidaburu-size beds
The Japanese-style room
The three Japanese-style futon set part
The bath
The restroom
The dressing room
The washing machine with the dryer
The dryer
The amenity
The shampoo
The conditioner
The toothbrush
The body towel
The bath towel
The wash cloth

Weitere wichtige Hinweise
There are two kinds of the multi-story parking and the flat parking lot on the 1st floor of the things.
As for the multi-story parking, the height limit is 1 m and less than 55 cm and the parking fee makes 180 yen for every 30 minutes and makes parking on the 1st 1000 yen As for the flat parking lot, the height limit is less than 2 meters, and the fee is 180 yen for every 30 minutes and the parking on the 1st is 1500 yen When either uses parking on the 1st, it is possible to do the taking-in and out of a car on the way only once.
Also, business hours are from 8 o'clock to 22 o'clock.
The parking pays a fee in direct Japanese yen.
Also, you make a parking, too, Reservations required like a room!

baby stroller The free rental

Lizenznummer
Hotel- und Gaststätten-Gewerbegesetz | 広島市保健所 | 広島市指令旅許第13号
It is situated on the central part in Hiroshima-shi.
The access to the main tourist resort in Hiroshima-shi is outstanding.
The plan of the house is 2LDK.
There are an openhearted living room, a…

Übernachtungsmöglichkeiten

Schlafzimmer 1
2 große Einzelbetten
Schlafzimmer 2
4 Matratzen auf dem Boden

Ausstattung

Küche
WLAN
Trockner
Bügeleisen
Arbeitsplatz für Laptops
Grundausstattung
Kleiderbügel
Heizung
TV
Föhn

Wähle ein Check-in-Datum aus

Gib deine Reisedaten an, um den genauen Preis zu sehen
Check-in
Datum hinzufügen
Check-out
Datum hinzufügen

4,87 von 5 Sternen aus 414 Bewertungen
4,87 (414 Bewertungen)

Sauberkeit
Genauigkeit der Angaben
Kommunikation
Standort
Check-in
Preis-Leistungs-Verhältnis

Standort

Hiroshima-shi, Hiroshima-ken, Japan

10-minute walk to peace Memorial Park
15-minute walk to Hiroshima Castle
2-minute walk from convenience store
5-minute walk from Starbucks coffee

Gastgeber: Fits-Field

Mitglied seit März 2016
  • 1678 Bewertungen
  • Verifiziert
  • Superhost
FITとは一般的に寸法や型などがぴったりあうこと。 FIELDは【場所】や【領域】を表す英単語。 このFIELDとFITを掛け合わせ【人と人、人と街、人と文化をつなぐ】 という意味を込め、ここ広島から世界中の人々と繋がり、また世界中の人々が ここ広島に興味を持って頂けるように【FITS-FIELD HIROSHIMA】と名付けました。 FIELDの頭文字【F】と、FITSの頭文字【F】を街にたとえ、 お互いの道を妨げなく行き来できるようロゴの(シンボルマーク) のモチーフにしています。 イメージカラーに定めたグリーンは、【やすらぎ】を表しています。 FITS-FIELD HIROSHIMAのロゴメッセージ 【人と人、人と街、人と文化をつなぐ】は【やすらげる街づくり】 をここ広島から発信していけるよう願いを込めています。 広島には世界遺産が二つもあります。 どうぞ広島という街の文化を感じてください。 フェイスブックにて施設近隣情報発信しています。 FITS-FIELDでご検索下さい。 The size and the type and so on fit FIT tight generally. The English word which FIELD shows 【 a place 】 and 【 an area 】 in It named 【 FITS-FIELD HIROSHIMA 】 to charge with the meaning of multiplication 【 it joins a culture to the town, the person with the person, and the person, the person 】 and for here to connect with the people all over the world from Hiroshima in this FIELD and FIT and also in order that it is possible for here to have an interest in Hiroshima for the people all over the world. It makes the motif of ( the logo ) of the logo to compare initial 【 F 】 of FITS to the town with initial 【 F 】 of FIELD, not to hinder a mutual road and in order that it is possible to come and go. The green which was specified in the color in mind shows 【 a relief 】. As for message 【 it joins a culture to the town, the person with the person, and the person, the person 】 of FITS-FIELD HIROSHIMA, it is charging with the wish in order that it is possible to send 【 the community building which can set at ease 】 here from Hiroshima. There are two world's cultural and natural heritages in Hiroshima. Also, it is worldwide recognized as the town of a peace transmission. Please, feel the culture of the town, Hiroshima. It is sending facility nearby information in (Hidden by Airbnb) . Search in FITS-FIELD.
FITとは一般的に寸法や型などがぴったりあうこと。 FIELDは【場所】や【領域】を表す英単語。 このFIELDとFITを掛け合わせ【人と人、人と街、人と文化をつなぐ】 という意味を込め、ここ広島から世界中の人々と繋がり、また世界中の人々が ここ広島に興味を持って頂けるように【FITS-FIELD HIROSHIMA】と名付けました。 FIELDの頭文字【F…
Während deines Aufenthaltes
English ask, being casual if there is something because it isn't good at it but it supports as much as possible.
Fits-Field ist ein Superhost
Superhosts sind erfahrene, herausragend bewertete Gastgeber, die ihren Gästen großartige Aufenthalte bieten.
  • Lizenz- oder Registrierungsnummer: Hotel- und Gaststätten-Gewerbegesetz | 広島市保健所 | 広島市指令旅許第13号
  • Sprache: 日本語
  • Antwortrate: 100%
  • Antwortzeit: innerhalb einer Stunde
Um deine Zahlung zu schützen, solltest du niemals außerhalb der Airbnb-Website oder -App kommunizieren oder Geld überweisen.

Beachte bitte Folgendes

Hausregeln
Check-in: Nach 16:00 Uhr
Check-out: 11:00 Uhr
Eigenständiger Check-in mit Schlüsselbox
Rauchen verboten
Keine Haustiere
Keine Partys oder Veranstaltungen